
好生厉害的姹女
闽南语系当中的潮汕方言,在经由口头转述成文字的时候,总是有着诸多的不便,或者也是因为使用潮汕方言的地域太过于宽广,而各地的口音总是有着不同程度的差异,倘若只是纯粹地使用汉字进行表述潮汕方言,则不免有失
闽南语系当中的潮汕方言,在经由口头转述成文字的时候,总是有着诸多的不便,或者也是因为使用潮汕方言的地域太过于宽广,而各地的口音总是有着不同程度的差异,倘若只是纯粹地使用汉字进行表述潮汕方言,则不免有失潮汕方言的许多精妙有趣之处,大抵的原因在于潮汕方言当中,许多的口语发音都没有字眼可以进行表述。那日咱们的魔童兄弟在家中看VCD,在听台湾的台语歌曲时,突然听到了一个“某”字发音,心里头竟也觉得奇怪,因台语及福建语与潮汕方言同属一个语系,有着许多的相通之处,臂如台语及福建语使用一个“某”字来表达“妻子”或者“妇人”的意思,如是借鉴于潮汕方言,亦也是可以相通的。与好友阿鬼兄弟聊起,阿鬼兄弟也是欣然地认可了咱们的魔童兄弟的说法,阿鬼兄弟说:“咱们潮汕地区那些研究潮汕文化的老学究们,多是一些毫无真本领的老头子,往往著述之时找不到字眼可供表述潮汕方言发音,于是又要欺读者不识字,只拣了那些谁也不识得的生癖字眼来大做文章,更有甚者是自个儿生造汉字,结果不仅使得读者不明其意,即使是自身也要被自欺上一回,自以为是学识渊博,却不知是底气不足的牡鸡司晨!”
那时的阿鬼兄弟正在自学冶印,终日里闭关于家中“叮当”地穿凿声不绝于耳,又苦于找不到他人的赏识,于是便要众家兄弟将自身的名号编好一一送至他家,以便由他凿个印文,竟当是他的习作,又当是他助人为乐的难得。结果众家兄弟纷纷争先恐后地为自个儿取着那种长长的名号,顶有意思的如修罗兄弟的“天字第一号刀客”、咱们的魔童兄弟的“天下第一大剑客”、凉鞋兄弟的“榕城第一号帅哥”、盈儿MM的“东山第一大美女”……不一而例。
待到阿鬼兄弟终于完工之时,约了众家兄弟去拿回自家印章,众家兄弟方才知道上了阿鬼兄弟的当,纷纷晕倒及绝倒,原来阿鬼兄弟不仅将众家兄弟自报上来的家门名号给凿了一个,另外还附送了一个阿鬼兄弟为众家兄弟所取的“另类”名号,如修罗兄弟的“文坛第一小混混”、咱们的魔童兄弟的“天下第二大贱客”、凉鞋兄弟的“榕城第一大色狼”、盈儿MM的“东山第一小姹某”……
盈儿拿了阿鬼兄弟为她所凿的两方印石,横竖不肯善罢方休地追问阿鬼兄弟“小姹某”一词的来由,起初的阿鬼兄弟不肯吐露实情,后来被盈儿追问得紧了,只得向盈儿做了一番交代道:“小姹某”一词实质上仍为潮汕方言发音直接表述过来的,为“妻子”或者“妇人”的意思,因潮汕方言于文字表述上原本是无有文字的,因此借鉴了台语的文字表述方式,将“妻子”及“妇人”一意的潮汕方言直接按发音译作“某”字。
如此这般地进行了一番“说文解字”,表面上看来是天衣无缝的了,谁知盈儿却是不肯轻饶阿鬼兄弟,定是要阿鬼兄弟拿出“小姹某”一语的考据出处来,阿鬼兄弟大笑着:“用得着注明考据的出处吗?一个字语出自谁人之口,考据到了最后,也不过只是找出哪个最早说出来的人,又何必去知道个姓名来历呢?”盈儿却奇道:“总得有个人开始说起的吧?”阿鬼兄弟笑嘻嘻地道:“找不到哪个人了,你就当做是我说的,要考据的话,便也就由我开始考据起吧!”
一旁的修罗兄弟听了,气不打到一鼻孔,只“哼哼”了数声,便又替盈儿打抱不平地道:“说一句没有来由的话,成后人考据注释第一人。这种玩意方式我也会,依我说的:阿鬼与那群研究潮汕文化的老学究们是同一伙的!全都是些沽名钓誉池中养着的一群大小王八!这句话是我说的,要考据注释的话,便也就由我这名始作俑者开始考证起吧!”
后来咱们的魔童兄弟曾悄声问过修罗兄弟,何以那日那般地偏激,要与阿鬼兄弟针锋相向,修罗兄弟只是怒道:“姹女”一词原意是指“母夜叉”及“泼妇”,大概是源自唐朝的佛教典籍或许也未可而知,然而到了晚清的神怪魔幻小说当中,“姹女”一语却多了另外地一层意思,指的是哪些淫荡的妇人,至于“某”字,则是阿鬼兄弟差劲了,原意及发音皆是有文字可资进行表述的,如此一“某”字发音,正确地文字表述方式应为“嬷”或者“母”字。这样子的阿鬼兄弟,如此地阴功(粤语方言,“损德”的意思),当然与那些打着“研究潮汕文化”的幡子的老不死们,同样地一块材料,只是王八蛋罢了!
(原稿2004--12--25于广东揭阳东山)
(完稿2006--5--9于广东东莞黄江)
版权声明:本文由zhaosf新开传奇网站原创或收集发布,如需转载请注明出处。
上一篇:女人经
下一篇:假作真时真亦假,无为有处有还无
相关文章